平常無聊的時候,什麼都不想做,只想拿本書來看看。不但可以增進一些知識,也可以讓我進入到另一個世界沉澱一下。以前買書都是去書局逛,現在除了沒有時間逛,也沒有精神。所以網路書局變成了我買書的最佳選擇,實在是快又方便。今天看到了一本書鐵道共乘旅遊手冊 ,看了一下簡介,內容挺有意思的。而且鐵道共乘旅遊手冊 看起來銷售還不錯喔,應該滿值得買回來看。趁著最近比較有空,趕緊買鐵道共乘旅遊手冊 買回來看看。希望不會讓我失望。如果和我一樣對鐵道共乘旅遊手冊有興趣的朋友,也提供給你們網頁參考看看喔。

鐵道共乘旅遊手冊



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010649747

商品訊息描述:



第一次搭德鐵就上手!


共乘特價,省錢有方,附帶你所不知道的同行旅伴;

要笑容可掬還是拿書擋住別人的臉,打算客客套套免人探聽,

結果和盤托出自己的人生被心理治療了一番——

一個充滿千言萬語卻十分沉默的平快車盲目約會,

兩男兩女的混搭配對,不曉得有沒有愛在誤點終結時。

十個小時,四次轉車,從柏林到慕尼黑,為了德國國鐵的共乘優惠,萍水相逢的他們「自願受縛」,展開這場對象不明的盲目約會。他們表面客套,卻一不小心和盤托出自己的人生。他們時而把酒言歡、時而煙硝味四起。在這個封閉空間中,人與人的距離既遠又近,上演著一齣齣人生小劇場,他們一起觀賞著,同時也被觀賞著。

作者談創作發想:

《鐵道共乘旅遊手冊》的發想最初來自朋友跟我敘述了他與陌生人一道搭火車的經歷,我認為那是個有趣的素材,所以醞釀了一段時間,開始找一些相關資料,並且考慮在這篇小說想要嘗試什麼:在火車上十個小時是比較特殊的空間與時間,其中不只有人的對話、還有各種可能的聲音,甚或那個限定環境裡的各種狀況,而環境直接影響人自身的狀態以及人與人之間的互動,去描寫前述影響和對應的變化是我想挑戰的,所以這是我寫這本小說的主要動機。

而「捕捉環境種種將其作品化」也是我跟芳宜合作的觸發點:芳宜策畫新點子樂展,企圖不斷打開跨領域創作的幅度,與我的創作理念不謀而合。這回有幸讓她邀請加入新點子,我們便想試試看糅和文學與音樂,展現在不同形式怎麼理解、處理「聲音」——芳宜以我充滿聲音的文字為本,進一步將它「翻譯」成另一種形式,而她的音樂自會呈現不同於當初我所見聞、我所描繪,這種跨界的感受交匯讓我非常期待。

本書特色

一部別出心裁的跨界小說:

1.小說內容的文化跨界

2.小說形式的跨界,意圖使人以為是火車旅遊指南

3.小說與音樂結合的跨界

4.小說與自由藝術互涉的跨界

得獎記錄?? ?

作者鄒永珊獲「桃園縣第十八屆文藝創作獎」短篇小說組首獎

商品訊息功能:

商品訊息簡述:

  • 作者: 鄒永珊
  • 原文作者:Tsou Yung-Shan
  • 出版社:繆思
  • 出版日期:2014/10/01
  • 語言:繁體中文


鐵道共乘旅遊手冊

商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010649747






1F836172ECB7495E
arrow
arrow
    全站熱搜

    mw06sis002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()